Un teléfono en quichua permite llamar a los kayanayupaycunas
Al
tomar el nuevo ZTE GS 512 e intentar buscar el nombre de una persona para llamar,
no lo logrará si busca la palabra ‘contactos’; deberá dirigirse hasta el
vocablo ‘kayanayupaycuna’. Aunque este móvil no es un teléfono inteligente sus
funcionalidades están configuradas en quichua. El objetivo de su lanzamiento e
es respaldar y fortalecer los vínculos tecnológicos entre las comunidades que
mantienen el idioma nativo y quieren preservar los dialectos ancestrales. Según
Jaime Guerrero, ministro de Telecomunicaciones y de la Sociedad de la
Información (Mintel), el país cuenta con 591 448 personas que hablan la lengua
quichua. Es decir, el 3,94% de la población pondrá en práctica palabras desde
el móvil, como: kayanacuna (llamadas), pukllay (juego) o rikuchik (menú). La
presentación del teléfono se realizó en Colta (Chimborazo) con el apoyo de
Claro. La elección de la población para su estreno responde a su locación
céntrica y su alta concentración de población quichuahablante. En la
presentación del móvil, el pasado miércoles 3 de octubre, el Ministro recordó
que la Constitución de la República -en su artículo 2- reconoce al quichua,
shuar y español como idiomas oficiales de interrelación cultural. El nuevo ZTE
GS 512 es una herramienta que aporta al proceso de fortalecimiento,
recuperación y perpetuidad de este idioma, dijo Guerrero, quien destacó que en
el ámbito tecnológico este lenguaje se encuentra prácticamente ausente. “Este
hecho limita el acceso de los pueblos indígenas a los avances tecnológicos”. El
teléfono fue fabricado en China, pues en el país no se fabrican este tipo de dispositivos.
Claro, con el apoyo del Mintel, acudió a la empresa pública ZTE para que
fabricara el dispositivo. Para que funcione en el país, la operadora y el
Mintel habilitaron al teléfono celular en cuatro meses, aproximadamente. La
operadora y el fabricante contactaron personal calificado y autorizado por la
Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe para trabajar en el
desarrollo y lograr traducir aproximadamente 5 000 términos que tiene el
teléfono en esta lengua. La fabricación de un teléfono básico y no uno
inteligente responde, según la operadora, a las necesidades y hábitos del grupo
poblacional que mantiene vigente la lengua quichua. El móvil cuenta con radio
FM (sin necesidad de auriculares, para su funcionamiento), teclado de fácil lectura,
mensajes escritos, calculadora, conversor de unidades, linterna, juegos, reloj
mundial y manual de usuario. El teléfono también tiene la opción de
configurarse en lengua castellana; el usuario solo deberá ingresar para al menú
de ‘ajustes’ para efectuar el cambio. En ambas lenguas, las funcionalidades del
móvil se mantienen; el usuario no deberá notar ningún cambio en la manera de
uso. En el país se han incorporado 25 000 unidades móviles, disponibles a
escala nacional, prioritariamente en la Sierra centro del país. La
implementación de más unidades se hará paulatinamente, pues la operadora y el
Mintel deberán evaluar la acogida del teléfono en la población, que podrá
apagar el teléfono al aplastar la palabra wañuchina. Datos de conexión La red
de la operadora cubre más de 1 300 poblaciones, más de 8 400 kilómetros de
carreteras y caminos vecinales. La cobertura incluye zonas que no
superan los 800 habitantes.La operadora llega al 96% de la población
ecuatoriana, y es considera la operadora con mayor número de usuarios.
No hay comentarios:
Publicar un comentario